..the city of Rome, the people, the landscapes and other

venerdì 31 agosto 2007

The temple of Venus (and Valentine) - Il tempio di Venere (e Valentino)


This monument built by Adriano, has been "enriched", to celebrate the party of the 45 years of career of the stylist, from columns in glass-reinforced plastic and Corinthian capitals of wood (to the left) of Dante Ferretti
Questo monumento edificato da Adriano, è stato “arricchito” , per celebrare la festa dei 45 anni di carriera dello stilista, da colonne in vetroresina e capitelli corinzi di legno (a sinistra) di Dante Ferretti

giovedì 30 agosto 2007

Reflexes in summer - Riflessi d'estate


It seems me that this curtain with its splendid embroidery makes more jewel all that the glass reflects.
Mi sembra che questa tenda con il suo splendido ricamo renda più prezioso tutto quello che il vetro riflette .

mercoledì 29 agosto 2007

Space geometries - Geometrie spaziali


I am spellbound from the geometric sketch, also from that casual as the game of these shades on the wall.
To lift the head, to look over the banal one, to enter for a moment a dimension without time, only space and geometries...

Rimango affascinato dal disegno geometrico, anche da quello casuale come il gioco di queste ombre sul muro.
Alzare la testa, guardare oltre il banale, entrare per un momento in una dimensione senza tempo, solo spazio e geometrie ...

martedì 28 agosto 2007

The island of the gulls. - L'isola dei gabbiani .


A boat is surely the best place to enjoy the beauties of the sea in absolute calm. I think that also these gulls agree with me...
Una barca è sicuramente il posto migliore per godere le bellezze del mare in assoluta tranquillità. Penso che anche questi gabbiani siano d'accordo con me ...

lunedì 27 agosto 2007

A Roman lunch. - Un pranzo romano


Also going out of the market with the food just purchased is possible to admire a Roman mosaic. This has been found again during the jobs of construction of the super market and (oddly) left to the admiration of the public.
Anche uscendo dal market con il cibo appena comperato è possibile ammirare un mosaico romano. Questo è stato ritrovato durante i lavori di costruzione del super mercato e (stranamente) lasciato all'ammirazione del pubblico.

venerdì 24 agosto 2007

Lights reflected - Luci riflesse


The sound distant of a merry-go-round, his lights reflected in the sea and the small pain to return home.. but very small!
Il suono lontano di una giostra, le sue luci riflesse nel mare e il piccolo dolore di tornare a casa.. ma molto piccolo!

mercoledì 8 agosto 2007

La tentazione del buio - The temptation of the dark.


... it is only an instant, but the thought to go out in the chaos of the road and to abandon that oasis of peace, seems me absurd... , but is only an instant!

... è solo un attimo, ma il pensiero di uscire nel caos della strada e abbandonare quell'oasi di pace, mi sembra assurdo... , ma è solo un attimo!



I greet you, I go on vacation, we see us among a few days.... an embrace to everybody!

Vi saluto, vado in vacanza, ci vediamo tra qualche giorno .... un abbraccio a tutti!

martedì 7 agosto 2007

Who has seen him? - Chi l'ha visto?






This is the obelisk Lateranense: hidden from the jobs of restauration and visible.
The Commune of Rome prohibits (justly) whatever publicity in the historical center of the city.

To revolve the prohibition the sponsors of the restaurations they have gotten to be able to be publicized during these jobs.
Result: be mostly visible, the jobs that lasted 6 months can also last 1 year!



Questo è l’obelisco Lateranense: nascosto dai lavori di restauro e/o visibile.
Il comune di Roma proibisce (giustamente) qualunque pubblicità nel centro storico della città.

Per aggirare il divieto gli sponsor dei restauri hanno ottenuto di potersi pubblicizzare durante questi lavori.
Risultato: per essere maggiormente visibili, i lavori che duravano 6 mesi possono durare anche 1 anno!

lunedì 6 agosto 2007

New architectures. - Nuove architetture



I don't love the commercial centers, he consoles me the fact that they remain among the few occasions to experiment new architectures.
Non amo i centri commerciali, mi consola il fatto che rimangono tra le poche occasioni per sperimentare nuove architetture.

venerdì 3 agosto 2007

..almost almost... - ...quasi quasi...


almost,... almost day, almost vacations, almost weekend... almost almost go to the beach!
quasi,...quasi giorno, quasi vacanza, quasi fine settimana...quasi quasi vado al mare!

giovedì 2 agosto 2007

S.Maria Maggiore:the bell tower


Built in 1375-76 in Romanesque style, the bell tower is the highest in Rome (about 75 metres high).
Il campanile costruito nel 1375-76 in stile romanico è il più alto di Roma (circa 75 m).

mercoledì 1 agosto 2007

Languages of the time - Linguaggi del tempo


Old and new they are compared, they are apparently faced different and I am only instead... different words of a same language.
Vecchio e nuovo si confrontano, si fronteggiano apparentemente diversi e sono invece soltanto ... parole diverse di uno stesso linguaggio.

Discover Various Artists!

"Are you mad about what has been happening inside Iran these days? Well then take a deep breath... blow it all into a Green Balloon... and wait until Friday afternoon to send it up to the sky, wherever you are on this planet. Millions of Iranians inside Iran are planning to paint the sky green on Friday exactly at 1pm Tehran time. The non-violent green movement is being cracked down on the ground, so lets take it to the sky."