..the city of Rome, the people, the landscapes and other
giovedì 26 luglio 2007
S. Crisogono, main prospect - S. Crisogono, prospetto principale
And here all the facade of the “Basilica di S. Crisogono” after the last remake of 1600. All that symbols in marble are those of the family of the cardinal Scipione Borghese.
Ed ecco tutta la facciata della “Basilica di S. Crisogono” dopo l'ultimo rifacimento del 1600. Tutti quei simboli in marmo sono quelli della famiglia del cardinale Scipione Borghese.
Etichette:
Chiese,
Trastevere
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Discover Various Artists!
"Are you mad about what has been happening inside Iran these days? Well then take a deep breath... blow it all into a Green Balloon... and wait until Friday afternoon to send it up to the sky, wherever you are on this planet. Millions of Iranians inside Iran are planning to paint the sky green on Friday exactly at 1pm Tehran time. The non-violent green movement is being cracked down on the ground, so lets take it to the sky."
Archivio blog
-
▼
2007
(241)
-
▼
luglio
(20)
- Plaza of the Republic - Piazza della Repubblica
- ... also this is “Rome” - ..anche questo è “Roma”
- S. Crisogono: the inside - S. Crisogono: l’interno
- S. Crisogono, main prospect - S. Crisogono, pros...
- S. Crisogono: the belltower - S. Crisogono: il cam...
- ...Secondary entry - Entrata secondaria...
- Claudia
- New roman monuments - Nuovi monumenti romani
- Laudem Vitae
- The “Borghese Gallery" - La "Galleria Borghese"
- As 2000 years ago - Come 2000 anni fa
- .. no thanks! - ...no grazie!
- light of the east - luce dell'est
- Who begins well ... - Chi ben comincia...
- A new, old wonder ... - Una nuova, vecchia meravi...
- Magic of the time - Magie del tempo
- In this church it is possible to admire 3 importan...
- ...instants of eternity - ...attimi di eternità
- A. Pomodoro: "Sfera"
- The "pink night", - La "notte rosa"
-
▼
luglio
(20)
6 commenti:
San Crisogono e stupenda e il soffitto e davvero splendido! Una chiesa favolosa in fantastica Trastevere! Posti magnifici!
Evidenti gli apporti e qui si capisce molto bene quale "abbellimento" venne praticato al bellissimo campanile che senza quell'orripilante tetto avrebbe avuto lo stile del campanile di Giotto (cfr. Duomo di Firenze) giacché l'epoca è la medesima.
it must be delightful to be living amidst such history.....great post. :)
Can't make sense in Italian tonight, let's see how a manage in English...
The bell tower is gorgeous but, why oh why, did they have to top it off with that ridiculous bonnet? Yes, I think that orripilante is the right word for it.
I adore the way Italians use sculptures to decorate their buildings and bridges. In this particular case, I find their symmetry delightful. Stammi bene!
...si , sono completamente d'accordo (sul cappellino) con te e Fabrizio. Ci vorrebbe il coraggio di toglierlo.
Impressive structure.
Posta un commento