..the city of Rome, the people, the landscapes and other

venerdì 30 marzo 2007

When the sun plays - Quando il sole gioca


The sun plays with this beautiful house of trastevere designing on the walls of the surrealist spots

Il sole gioca con questa bella casa di trastevere disegnando sui muri delle macchie surrealiste

First lights to the Aventino. - Prime luci all'Aventino.


The Aventino is one of the seven necks of Rome. From this hill the ancient Roman saw to rise the sun exactly as we to it see

L'Aventino è uno dei sette colli di Roma. Da questo colle gli antichi abitanti di Roma vedevano sorgere il sole esattamente come lo vediamo noi

giovedì 29 marzo 2007

Special events n.1 - Eventi speciali n.1


Day dedicated to our friends Marina and Vittorio who celebrated 25 years of wedding and that they have made one important choice: that one to love.

Giornata dedicata ai nostri amici Marina e Vittorio che anno festeggiato 25 anni di matrimonio e che hanno fatto una scelta importante: quella di amare.

Special events n.2 - Eventi speciali n.2

Special events n.3 - Eventi speciali n.3

mercoledì 28 marzo 2007

Inner presidential - Interni presidenziali


Particular of one small knows it of the former - Palaces Vaticans.
Particolare di una piccola stanza degli ex- Palazzi Vaticani

Palace of Quirinal.- Palazzo del Quirinale


Line under the rain to visit "The masterpieces of the European art"
Fila sotto la pioggia per visitare "I capolavori dell'arte europea"

martedì 27 marzo 2007

Sweet dreams - Sogni d'oro


An old woman photo, - elaborate - of my child dipped in a sweet sleep.
Una vecchia foto - elaborata - della mia bambina immersa in un dolce sonno.

White tulipsTulipani bianchi


A beautiful bunch (lightly modified) of tulip candidates.
Un bel mazzo (leggermente modificato)di candidati tulipani.

lunedì 26 marzo 2007

The Cestia Pyramid - La piramide Cestia


Funerary monument (is approximately 37 metres high) dedicated to the member of the "College of the Septemviri", who probably died in 12 before Christ, Caio Cestio Epulone.
E' un monumento funerario (alto approssimativamente 37 metri)dedicato al membro del Collegio dei Septemviri, morto probabilmente nel 12 a.C., Caio Cestio Epulone

Romantic Milan - Romantica Milano



A winter image of the spires of the cathedral in Milan
Un'immagine invernale delle guglie del duomo di Milano.

giovedì 22 marzo 2007

Valadier turret - Torretta Valadier


Valadier turret. Ancient access door In Rome for the travellers who were crossing Milvio bridge.
Torretta Valadier. Antica porta d'accesso A Roma per i viaggiatori che attraversavano ponte Milvio.

Venezia n.2


An old romantic stair, could be everywhere but is in Venice.
Una vecchia romantica scala, potrebbe essere ovunque ma si trova a Venezia.

Venezia n.1



Unmistakable! Pratically the town visiting card.
Inconfondibile! Praticamente il biglietto da visita della città..

mercoledì 21 marzo 2007

despite everything ... it is spring! - nonostante tutto… è primavera!


Gather the day

and treat it with caution

Is your day, for 24 hours,

sufficient time to make it become a precious day,

so do not let it already soften

at the dawn



Cogli il giorno

e trattalo con cautela

E' il tuo giorno, per 24 ore

tempo sufficiente per farlo divenire un giorno prezioso

perciò non lasciarlo appassire

già all'alba

Margot Nickel

martedì 20 marzo 2007

last day of winter ...- ultimo giorno d'inverno


The darkness kingdom is finished remembering us that that could be and has not been.
Il regno delle tenebre è terminato ricordandoci quello che poteva essere e non è stato.

lunedì 19 marzo 2007

the purple colour - il colore viola

Darkness in Rome - Buio a Roma

Cross the threshold - Varcare la soglia


Cross the threshold, pass from the darkness to the light: what tries himself every time we are "to live" the art.
Varcare la soglia, passare dal buio alla luce: quello che si prova ogni volta che ci troviamo a "vivere" l'arte.

venerdì 16 marzo 2007

giovedì 15 marzo 2007

Turtles' fountain (1585)- Fontana delle tartarughe (1585)


The popular legend, tells that the duke Mattei, whose palace appears himself on the square which accomodates the fountain, to astonish the future wife, the fountain made realize in a single day.
- La leggenda popolare, narra che il duca Mattei, il cui palazzo si affaccia sulla piazza che alloggia la fontana, per stupire la futura moglie, facesse realizzare in un solo giorno la fontana.

mercoledì 14 marzo 2007

Souvenir of Venice

martedì 13 marzo 2007

Sun segments - Spicchi di sole


Small bloomed terraces that they are found to the shoulders of the great cupola of the Pantheon
Piccole terrazze fiorite che si trovano alle spalle della grande cupola del Pantheon

lunedì 12 marzo 2007

Restitution of the volumes - Restituzione dei volumi

..Good day.....Buon giorno...


After a night of chats and drinks, he places it of S. Maria in trastevere is ready for the new day.
Dopo una notte di chiacchiere e bevute, la piazza di S. Maria in trastevere è pronta per il nuovo giorno.

giovedì 8 marzo 2007

The memory corner L'angolo dei ricordi


In this room there are some portraits of the host Spanish artists of the Real Academy Of Spain In Rome.
In questa stanza ci sono alcuni ritratti degli artisti spagnoli ospiti della Reale Accademia di Spagna a Roma.

...March 8th...8 Marzo


..a hope March 8th.
.
..un 8 marzo di speranza..

mercoledì 7 marzo 2007

Beloveds, cakies, fresh waters...Care,dolci,fresche acque...


Ancient obtained fountaine from marbles roman. She finds herself in the garden of the Academy of Spain to Rome.
Antica fontana ricavata da marmi romani .Si trova nel giardino dell'Accademia di Spagna a Roma.

Fountain in the square Fontana in piazza



Pope Pius IX (May 13, 1792 – February 7, 1878), born Giovanni Maria Mastai-Ferretti, reigned as Pope of the Roman Catholic Church from his election in June 16, 1846, until his death more than 31 years later in 1878, this is the fountain in the square dedicated to him.

Papa Pius IX (13 maggio 1792 - 7 febbraio 1878), nato Giovanni Maria Mastai-Ferretti , è stato Papa della Chiesa Cattolica Romana dalla sua elezione il 16 giugno 1846, fino alla sua morte più di 31 anni più tardi nel 1878, questo è la fontana nella piazza che gli hanno dedicato.

martedì 6 marzo 2007

Riflessi d'oro Glares of gold


Una vecchia foglia nell'acqua di una fontana, un lungo riflesso dorato... che altro serve per essere in pace con il mondo?

An old leaf in water of a fountain, a long gilt reflex ... what other serves to be in peace with the world?

...nebbia a Roma - ...fog in Rome.


Il Ponte Inglese in una (rara) mattina di nebbia a Roma.
The English Bridge in one (rare) morning of fog in Rome.

lunedì 5 marzo 2007

Parco di Villa Torlonia

Villa Torlonia

giovedì 1 marzo 2007




Discover Various Artists!

"Are you mad about what has been happening inside Iran these days? Well then take a deep breath... blow it all into a Green Balloon... and wait until Friday afternoon to send it up to the sky, wherever you are on this planet. Millions of Iranians inside Iran are planning to paint the sky green on Friday exactly at 1pm Tehran time. The non-violent green movement is being cracked down on the ground, so lets take it to the sky."



Archivio blog