..the city of Rome, the people, the landscapes and other

martedì 31 marzo 2009

1° Aprile...




Da domani inizia il mese di aprile...
Attenti, piovono pesci!
Tomorrow it's 1th April...
Be carreful, fish rain!


giovedì 26 marzo 2009

Rome's Dineyland

È un'area poco nota. Si chiama "Quartiere Coppedè "
It's a little-known area . Is called “Quartiere Coppedè ”




un luogo che contiene una piccola Disneyland.
a place that contains an small Disneyland.




Bello e brutto,
Beautiful and ugly,




sogni e paure,
dreams and fears ,



giganti e maghi,
giants and wizards,

tutto questo e molto altro,
all this and a lot other,

in una piazza di Roma..
in a Rome's square..

martedì 24 marzo 2009

la primavera è nell'aria..spring is in the air..


Una mattina di sole e delle barche nel laghetto di "Villa Borghese"
A morning of sun and some boats in the small lake of “Villa Borghese”
Il giorno giusto per pensare alla famiglia
The just day in order to think to the family,



per pensare al futuro,
in order to think to the future,



per pensare ad altro....
in order to think to other....

venerdì 20 marzo 2009

Jazz evening



Agenda di una bella serata romana di primavera.
Il luogo è un ristorante biologico ricavato negli spazi dell'ex-mattatoio di Testaccio.
Diary of a beautiful roman evening of spring.
The place is a biological restaurant gained in the spaces of the ex-slaughterhouse of Testaccio.














Loro sono i musicisti dei "Tessalonica jazz quintet"
They are the musicians of the Tessalonica jazz quintet




Sullo specchio: le parole di un testo* di Fabrizio De Andrè, il cantante-poeta più amato in Italia
On the mirror: the words of a text of Fabrizio De Andrè, the singer-poet more loved in Italy

"E dietro ai microfoni porteranno uno specchio
per farti più bella e pensarmi già vecchio
tu regalagli un trucco che con me non portavi
e loro si stupiranno
che tu non mi bastavi
,"


Verranno a chiederti del nostro amore
da: Storia di un impiegato
di Fabrizio De Andrè

martedì 17 marzo 2009

Quale? Which?


Se guardi bene puoi vedere che un gabbiano ha una sola zampa.
Quale?
If it looks well… you can see that a gull has a single leg.
Which?





Quello che sta più dritto!!
What it is more straight!!

giovedì 12 marzo 2009

La felicità - The happiness



La felicità? È un cavallo rosa che puoi prendere, e lanciare in aria, con una mano!
The happiness? Is a pink horse that you can to get , and launch into the air, with one hand!

martedì 10 marzo 2009

..inseguendo un profumo - ..chasing a scent


Forse mi sbaglio, e non vorrei, ma sembra proprio che la primavera...
Perhaps I mistake , and I would not want, but it seems own that the spring...



finalmente, è arrivata!
finally, has arrived!

giovedì 5 marzo 2009

Ali di cioccolato - Chocolate's wings.


Alla prima impressione sembra solamente un bel negozio di cioccolate di ogni genere...
To the first impression it seems only a beautiful shop of chocolates of every kind....



Guardando meglio, ti rendi conto che oltre le cioccolate puoi comprare anche un bel (e buon) viaggio.
Perciò... ogni volta che ti meriti un regalo...!
Looking better,realize you that besides the chocolates you can also buy a beautiful (and good) trip.
Therefore... every time that a gift deserves yourself...!

lunedì 2 marzo 2009

Piccole lezioni di lingua italiana - Small lessons of Italian language


In Italia il caffè e il cappuccino sono un rito sacro. Un'operazione che ogni persona compie al bar 5 o 6 volte a giorno.Un rito che può essere: corto, lungo, normale, con la schiuma, senza, al vetro, in tazza, con la panna, con la crema, alla nocciola, caldo, freddo... ma la richiesta corretta è:"Un bel caffè caldo, grazie!"
In Italy the coffee and the cappuccino are a sacred rite. An operation that every person performs to the cafe 5 or 6 times at day. A rite that can be: short, long, normal, with the foam, without, to the glass, in cup, with panna, with the cream, to the filbert, warm, cold... but the correct application is: "Un bel caffè caldo, grazie!"

Discover Various Artists!

"Are you mad about what has been happening inside Iran these days? Well then take a deep breath... blow it all into a Green Balloon... and wait until Friday afternoon to send it up to the sky, wherever you are on this planet. Millions of Iranians inside Iran are planning to paint the sky green on Friday exactly at 1pm Tehran time. The non-violent green movement is being cracked down on the ground, so lets take it to the sky."