..the city of Rome, the people, the landscapes and other
giovedì 3 luglio 2008
A small fountain - Una piccola fontana
The 'Facchino' (the porter) is a small fountain representing a male figure, whose face is very badly preserved, pouring water from a cask; the robe worn by the statue is the typical costume of the porters guild, whence the figure's name.
Il "Facchino" è una piccola fontana che rappresenta una figura maschile, il cui viso è andato quasi del tutto perduto, nell'atto di versare acqua da una botte; l'abito indossato dalla figura è il costume tipico della corporazione dei facchini, da cui il nome del personaggio
It dates back to the second half of the 16th (1587), and according to a popular tradition it was inspired by a water-carrier (a man whose work was to draw water from public fountains and sell it, door to door, for a moderate price).
Risale alla seconda metà del XVI secolo(1587), e secondo una tradizione popolare fu ispirata dalla figura di un acquarolo, colui cioè che raccoglieva acqua dalle fontane pubbliche per rivenderla porta a porta, a modico prezzo
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Discover Various Artists!
"Are you mad about what has been happening inside Iran these days? Well then take a deep breath... blow it all into a Green Balloon... and wait until Friday afternoon to send it up to the sky, wherever you are on this planet. Millions of Iranians inside Iran are planning to paint the sky green on Friday exactly at 1pm Tehran time. The non-violent green movement is being cracked down on the ground, so lets take it to the sky."
Archivio blog
-
▼
2008
(152)
-
▼
luglio
(16)
- Pleasant surprise - Piacevoli sorprese
- The disappearance of the things - La scomparsa del...
- The poet - Il poeta
- Santa Brigida
- Houses floating - Case galleggianti
- Fountain of the weeping – Fontana del pianto
- Roman postcards - Cartoline romane
- Stones - Sassi
- Campidoglio
- Racing toward the day - Correndo verso il giorno
- Morning of July - Mattino di luglio
- Night in summer - Notte d'estate
- Reflected tower - Torre riflessa
- A small fountain - Una piccola fontana
- Museo del Corso
- A pyramid in Rome - Una piramide a Roma
-
▼
luglio
(16)
8 commenti:
Je venais d'agrandir la photo précédente pour essayer de comprendre le message de l'affiche, mais je suis comme cergie, je n'y suis pas arrivée.
Grabde affiche et grande fresque qu'on ne peut pas louper.
C'est marrant, dans quelques minutes je vais poster ma fontaine à moi.
Cette fontaine nous montre un porteur d'eau sédentaire et gratuit.
Et aujourd'hui on tourne un robinet et l'eau arrive! Quoique, l'eau aussi est en train de devenir rare.
This is an amazing link with the past. I'm trying to imagine what it looked like in 1587. We are lucky that it has survived to this day.
Rome is such a fabulous place - even in the summer heat, you need not go more than a few steps to hear water bubbling on some corner. What a clever decor this one comes with. :)
Roma ti amo!
Wonderful!!!
On retrouvera peut être un jour ces porteurs d'eau, car elle va devenir une denrée rare.
Superbe sculpture qui nous rappelle la multitude des petits métiers disparus. Bonne fin de semaine.
Le porteur d'eau recouvre la fontaine, on dirait qu'il va y baigner un enfant. Cela me rappelle que lorsque notre troisième enfant est né, j'avais donné notre petite baignoire à une amie aussi ai je donné le premier bain dans notre petit lavabo. Maintenant notre fils mesure 1m83 !
Que le visage de cet homme ait disparu est sans doute dû à la malveillance. Au fond, cet homme qui a servi de modèle a laissé la place à tous les porteurs d'eau anonymes de sa corporation.
Mais de cela c'est grand dommage...
(A bientôt peut-être, si tu postes aujourd'hui. Sinon, bon week-end à toi, Nazzareno)
Carrying water to the people's door! Hmm, with the water shortage coming, maybe we will return to such customs.
Posta un commento